ALS-Galland Galland, Bertil Éditions : Archives littéraires des Éditions Bertil Galland (= Fonds des Éditions Bertil Galland), 1959-1983 (Bestand)

Archive plan context


Identification

Call number:ALS-Galland
Other statement of responsibility:Galland, Bertil
Title:Galland, Bertil Éditions : Archives littéraires des Éditions Bertil Galland (= Fonds des Éditions Bertil Galland)
Creation date(s):1959 - 1983
Language:Französisch
Size (free text description):72 boîtes d'archives
Size (in metres):20.00

Context

History of the collection:Achat, 1990.
Acquisition des archives : Les Archives littéraires des Éditions Bertil Galland ont été acquises par les Archives littéraires suisses (ALS) en 1990. Les premiers contacts remontent à l’année 1987. Les circonstances n’étaient alors guère favorables à l’acquisition et à la mise en valeur d’un ensemble aussi important. La Bibliothèque nationale était encore une institution quelque peu vétuste, les fonds anciens ne disposaient que d’un personnel réduit et dépendaient du budget global de la maison. La création, en 1990, des Archives littéraires suisses, avec un personnel scientifique et des ressources propres, améliora sensiblement la situation. Les Archives littéraires des Éditions Bertil Galland ont été ainsi le premier fonds romand important à entrer dans la nouvelle institution inaugurée officiellement le 11 janvier 1991.
L’intérêt de cet ensemble pour les Archives littéraires suisses saute aux yeux. Depuis la fin des années quatre-vingts, les fonds d’éditeurs ou de maisons d’éditions font l’objet d’un net regain d’intérêt dans les milieux scientifiques. En France, un groupe de chercheurs et de professionnels crée, à fin 1988, l’Institut Mémoires de l’édition contemporaine (IMEC) qui ouvre ses portes en 1989. Son but est de rassembler les fonds d’archives et d’études consacrés aux différents acteurs de la vie du livre et de l’écrit au XXe siècle : éditeurs, écrivains, graphistes, libraires, rédacteurs, etc. En Suisse romande, un mouvement semblable est perceptible à la même époque. « Mémoire Éditoriale », une fondation romande pour l’étude de l’histoire du livre et de l’édition, voit le jour à Lausanne en 1997. Elle se fixe pour objectif de coordonner, entre les maisons d’édition et les bibliothèques et centres d’archives existants, une politique de préservation et de mise en valeur du patrimoine écrit. En 1997, Alain Clavien et François Vallotton organisent à Lausanne un colloque consacré aux « Figures du livre et de l’édition en Suisse romande (1750-1950) ». D’autres travaux scientifiques importants paraissent sur cette lancée. Cette attention marquée à l’édition romande et à ses acteurs ne pouvait guère échapper aux Archives littéraires suisses qui, suite à l’acquisition des archives de l’éditeur Bertil Galland, acquièrent également, en 1997, un lot d’archives de la Librairie de l’Université de Fribourg (LUF) dont on sait qu’elle fut, durant la Seconde Guerre mondiale, un point de rencontre intellectuel important. Les Archives littéraires ont bien l’intention de poursuivre dans cette voie afin de mettre à la disposition des chercheuses et chercheurs de nouvelles sources touchant à l’histoire du livre et de l’édition en Suisse et à favoriser des travaux sur son développement aux XIXe et XXe siècles.
Biographical information:Bertil Galland, journaliste-reporter et éditeur vaudois. Originaire de Genève et Lausanne. Né à Leysin le 15 octobre 1931. Études universitaires à Lausanne, Pérouse et Uppsala. Licence ès sciences politiques à Lausanne.
De 1960 à 1971, Bertil Galland prend et assure la direction des Cahiers de la Renaissance vaudoise (CRV) fondés en 1926 par Marcel Regamey et les étudiants de la Ligue vaudoise, et leur donne une direction littéraire plus affirmée.
De 1971 à 1983, il fonde et dirige sous son nom les Éditions Bertil Galland qui reprennent à leur compte la revue Écriture et continuent à publier les auteurs connus et diffusés aux Cahiers de la Renaissance vaudoise, soit les meilleurs de nos écrivains romands: Georges Borgeaud, S. Corinna Bille, Nicolas Bouvier, Maurice Chappaz, Jacques Chessex, Anne Cuneo, Anne-Lise Grobéty, André Guex, Philippe Jaccottet, Jean-Pierre Monnier, Alice Rivaz, Pierre-Alain Tâche, Jean-Marc Lovay, et bien d'autres.
Outre cette activité éditoriale, Bertil Galland a encore à son actif une oeuvre personnelle. Journaliste, on lui doit de grands reportages sur le Moyen-Orient, l’URSS, les États-Unis et la Chine. De 1970 à 1987, il dirige la vaste entreprise de l’Encyclopédie illustrée du Pays de Vaud (12 volumes). En 2001, il lance la nouvelle collection Le Savoir suisse. Il donne une chronique régulière à 24 Heures, puis au Nouveau Quotidien et au Temps. Principales publications : La Machine sur les genoux (1960), Les Yeux sur la Chine (1972), Le Nord en hiver (1985), Princes des marges (1991), Luisella (1999). Plusieurs distinctions couronnent son oeuvre: Prix de l'État de Berne (l978), Docteur honoris causa de l'Université de Zurich (1983), Prix Schiller (1986), Prix Alpes-Jura (1986), Prix Montaigne (1992).
Dans l'admirable essai qu'il a consacré à une trentaine de personnalités romandes qui ont vécu « en marge » et contribué à forger ce pays, Bertil Galland explique dans une première partie autobiographique intitulée « L'itinéraire », les expériences et les atavismes qui ont déterminé sa réflexion et son action de journaliste et d'éditeur (Bertil Galland. Princes des marges. La Suisse romande en trente destins d'artistes. Lausanne, Éditions 24 Heures, 1991, 284 p.) : la poésie, l'expérience d'un double langage, « la passion des pays et des langues » (Bertil Galland, op. cit., p. 9), les rencontres décisives - Roland Chollet, Gustave Roud, Jacques Chessex, Marcel Regamey -, le « goût de l'exploration systématique » (ibid., p. 13.) qui lui a fait découvrir tous les pays européens, surtout l'Italie, l'Islande, la Scandinavie, puis l'Amérique, plus tard encore la Chine. Mais c'est en définitive la lecture des poètes d'ici, Roud, Matthey, Chappaz, Chessex, Jaccottet qui lui indiquera la voie à suivre: « Dans le canton où je vivais (...), il y avait un esprit à changer, une solitude à conjurer, des liens avec la France à cultiver en récusant toute dépendance mimétique » (ibid., p. 14).
En 1991, à l'occasion de ses soixante ans, la revue Écriture a tenté d'établir le parcours éditorial de Bertil Galland (Écriture 38, Lausanne, Automne 1991, pp. 267-274). Ce dossier aide à mieux comprendre l'énorme tâche accomplie par Bertil Galland: outre ses propres ouvrages et plusieurs traductions d'auteurs scandinaves, ce ne sont pas moins de deux cents publications à l'enseigne des Cahiers de la Renaissance vaudoise, de 1960 à 1971, puis sous sa propre raison sociale, de 1971 à 1983, enfin aux Éditions 24 Heures. Ajoutons à ce palmarès la publication de la revue Écriture, d'abord dans la série des Cahiers, puis à l'enseigne de sa propre maison. Les chiffres n'expriment d'ailleurs qu'un aspect de la réalité, car tous ces livres ont été produits de manière tout à fait artisanale et familiale qui force l'admiration. Il le confesse lui- même, « ... la maison d'édition ne se distinguait pas de la cuisine. » (B. Galland, op. cit., p. 180). Ou encore: « L'édition ne se dissociait pas de ma vie familiale. Or, j'étais vagabond de métier et de goût. » (ibid., p. 215).
Preuve de la place considérable prise par les Éditions Bertil Galland au fil des ans, la fermeture de la maison, au terme de l'année littéraire 1981- 1982, fit l'effet d'un coup de tonnerre dans un ciel bleu et nombre d'écrivains éprouvèrent, au moins dans un premier temps, un sentiment de désarroi. C'est dire le mérite que l'éditeur s'était acquis au terme de près de trente ans d'activité. Il serait aisé de multiplier les citations élogieuses de ses écrivains amis. Une seule nous suffira, empruntée à Corinna Bille ; suite à l'immense travail de mise au point des Cent Petites Histoires cruelles, elle écrit à Bertil Galland, le 3 juillet 1973: « Pour nous, vous êtes et vous avez toujours été un merveilleux éditeur, unique, comme on n'en fera plus. Et je vous ai dit que vous aviez une force vitale très grande. » (Lettre de C. Bille à B. Galland du 3 juillet 1973. - Toutes les lettres citées proviennent des Archives littéraires des Editions Bertil Galland, où elles figurent soit dans les dossiers des oeuvres concernées, soit dans la correspondance avec les écrivains amis). Force de travail, énergie, clairvoyance et rigueur: à ces qualités reconnues de l'éditeur, ajoutons le courage qui l'incitera, dès les années soixante, à s'engager dans le combat pour un nouveau canton du Jura.
Ce concert unanime de louanges ne devrait pas faire oublier cependant les frictions et tensions inévitables entre les auteurs et l'éditeur qui avoue à Alice Rivaz : « (...) Il faut bien qu'un livre naisse de quelques affrontements, d'attentes anxieuses, de tâtonnements » (Lettre de B. Galland à Alice Rivaz du 28 août 1980, copie). Comme par enchantement, Bertil Galland y trouvait son bonheur comme il le déclare à cette même Alice Rivaz dans une lettre où, la dérangeant une énième fois pour une question touchant à la couverture de Ce Nom qui n'est pas le mien, il éprouve le besoin de s'en justifier: « Mais la création d'un livre n'est-elle pas cette période, belle entre toutes pour l'éditeur, où une chaîne de décisions le rapproche d'un écrivain qu'il admire, et qu'au lieu d'aborder de face, il se met à cotoyer dans un effort commun. » (Lettre de B. Galland à Alice Rivaz du 11 septembre 1980, copie). Les Archives des Éditions Bertil Galland foisonnent d'exemples de ce prodigieux travail en commun de l'auteur et de l'éditeur.
(Portrait publié dans le 78e Rapport annuel de la Bibliothèque nationale suisse pour l’année 1991, pp. 33-38. La seconde partie de cet article a été reprise dans la présentation du fonds.)
Acquisition information:Ankauf

Collection structure

Genre of archival collection:Archiv
Description of the archival collection:Les archives littéraires des Éditions Bertil Galland contiennent :
A : Dossiers des oeuvres : 3 mètres, manuscrits dactylographiés corrigés, épreuves et autres documents annexes ayant servi à l'impression des livres publiés aux Cahiers de la Renaissance vaudoise (1959-1971) et aux Éditions Bertil Galland (1971-1983).
B : Correspondance de l'éditeur - Correspondance à l'éditeur, entre autres de : Claude Aubert, S. Corinna Bille, François Bonnet, Georges Borgeaud, Samuel Bornand, Nicolas Bouvier, Raymond-Léopold Bruckberger, Maurice Chappaz, Alain Charpillod, Albert Chavaz, Jacques Chessex, Charles Chinet, Charles-Albert Cingria, Catherine Colombe, Anne Cuneo, Jean Cuttat, Paul-Albert Cuttat, Henri Debluë, Etienne Delessert, Gilberte Favre, Laurent Ganebin, Michel Goeldlin, Charles Grivel, Anne-Lise Grobéty, Henriette Guex, Albert Guisan, Georges Haldas, Marcel Imsand, Philippe Jaccottet, Roger-Louis Junod, Jean-Marc Lovay, Ella Maillart, Pierre-Louis Matthey, Jacques Mercanton, Jean-Pierre Monnier, François Nourissier, Gérard de Palézieux, Lorenzo Pestelli, Marie-José Piguet, Marcel Raymond, Griséldis Réal, Alice Rivaz, Gustave Roud, Catherine Safonoff, Michael Stettler, Pierre-Alain Tâche, Walter Vogt, Alexandres Voisard, Pierre-Olivier Walzer, Walter Weideli, Maurice Zermatten.
C: Documents comptables administratifs et juridiques concernant les Cahiers de la Renaissance vaudoise (1959-1971) et les Éditions Bertil Galland (1971-1983).
D: Collections : Coupures de presse, livres publiés, livres et manuscrits précieux, archives de la revue Écriture de 1964 à 1980.

Conditions governing use and acces

Acces restrictions:Consultation limitée à la salle de lecture des ALS. Restrictions conformément au droit d'auteur et aux droits attachés à la personnalité

Akteure

Personen_BestandsbildnerIn:Galland, Bertil / 1931-
Körperschaften_BestandsbildnerIn:Éditions Bertil Galland
 

Descriptors

Entries:  BestandsbildnerIn (Körperschaften\E\Éditions Bertil Galland)
  BestandsbildnerIn (Personen\G\Galland, Bertil (1931-))
 

Containers

Number:10
 

Usage

Permission required:-
Physical Usability:-
Accessibility:-
 

URL for this unit of description

URL:https://www.helveticarchives.ch/detail.aspx?ID=165162
 

Social Media

Share
 
Home|Login|de en fr it
HelveticArchives