Archive plan search

By clicking on "+" symbol you can navigate through the hierarchical tree structure of HelveticArchives.

  • HelveticArchives - Archivdatenbank der Schweizerischen Nationalbibliothek NB (2008-)
    • CDN Centre Dürrenmatt Neuchâtel (2000-)
    • GS Graphische Sammlung GS / EAD (1886-)
    • SLA Schweizerisches Literaturarchiv (1991-)
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I, J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q, R
        • Quinche, Eugène
        • Racine, Charles: Fonds Charles Racine
        • Raeber, Kuno: Nachlass Kuno Raeber (1901-2009)
        • Rakusa, Ilma: Archiv Ilma Rakusa (1965 (ca.)-2022)
          • A Werke
          • B Korrespondenz
          • C Lebensdokumente
          • D Sammlungen
            • D-01 Digitale Daten
            • D-02 Grossformatiges
            • D-03 Belegexemplare
              • D-03-a Lyrik
              • D-03-b Prosa
              • D-03-c Literarische Übersetzungen
                • D-03-c-1 Selbstständige Publikationen
                • D-03-c-2 Übersetzungen in Anthologien, Herausgeberschriften, Zeitschriften
                • D-03-c-3 Übersetzungen von Ilma Rakusas Werken
                  • D-03-c-3-01 LITTERall 5 : anthologie annuelle de littératures allemandes / éd. par Les Amis du Roi des Aulnes. Responsable de d'éd.:... (1993)
                  • D-03-c-3-02 LITTERall 10 : anthologie annuelle de littératures allemandes / éd. par Les Amis du Roi des Aulnes. Responsable de d'éd.... (1998)
                  • D-03-c-3-03 LITTERall 21 : anthologie annuelle de littératures allemandes / éd. par Les Amis du Roi des Aulnes. Responsable de d'éd.... (2014)
                  • D-03-c-3-04 La revue de belles-lettres : RBL / Romanciers, ières de Suiss alémanique / publ. par les Sociétés de Belles-Lettres de L... (1993)
                  • D-03-c-3-05 Literárny týždenník : časopis Spolku slovenských spisovateľov (1993)
                  • D-03-c-3-06 Le Passe Muraille : Revue des livres, des idées et des expressions (1993)
                  • D-03-c-3-07 Magyar Lettre Internationale (1993-2013)
                  • D-03-c-3-08 Světová literatura : revue zahraničních literatur /...staletí k dnešku / vyd. Společnost pro Světovou Literaturu (1995)
                  • D-03-c-3-09 Steppe / Ilma Rakusa. Ins Englische übersetzt von Solveig Emerson (1997)
                  • D-03-c-3-10 Nova revija : mesečnik za kulturo / 180/181 / Band XVI, April-Mai 1997 (1997)
                  • D-03-c-3-11 Vilenica 98 / Mednarodno pisateljsko srečanje / International Writers' Gathering / Rencontre internationale des écrivain... (1998)
                  • D-03-c-3-12 Супремус : Мифология и практика современного искусства = Supremus : Mythologie und Praxis der zeitgenössischen Kunst (1998)
                  • D-03-c-3-13 Перечеркнутый мир / Ilma Rakusa. Ins Russische übersetzt von Vladislava V. Agafonova und anderen (2000)
                  • D-03-c-3-14 تسعة أجنحة للقصيدة / Ilma Rakusa. Ins Arabische übersetzt von Mustafa Al-Slaiman (2001)
                  • D-03-c-3-15 Frank. An International Journal of Contemporary Writing and Art 18 / herausgegeben von David Applefield (2001)
                  • D-03-c-3-16 Ostrvo / Ilma Rakusa. Ins Serbische übersetzt von Dušan Hajduk-Veljković (2004)
                  • D-03-c-3-17 Rez kroz sve : devedeset devetostiha / Ilma Rakusa. Ins Kroatische übersetzt von Truda Stamać (2004)
                  • D-03-c-3-18 Ostrov / Ilma Rakusa. Ins Slowakische übersetzt von Elena Diamantová (2005)
                  • D-03-c-3-19 A farewell to everything : ninety nine-liners / Ilma Rakusa. Ins Englische übersetzt von Andrew Shields und Andrew Winna... (2005)
                  • D-03-c-3-20 Život : 4-6, Jahr LIII / Zeitschrift für Literatur und Kultur (2005)
                  • D-03-c-3-21 Magyar Lettre Internationale 59 / 2005/06 (2005)
                  • D-03-c-3-22 Črta čez vse : devetdeset devetvrstičnic / Ilma Rakusa. Ins Slowenische übersetzt von Kajetan Kovič (2006)
                  • D-03-c-3-23 по-бавно! / Ilma Rakusa. Ins Bulgarische übersetzt von Galina G. Pavlova (2006)
                  • D-03-c-3-24 Dimension 2 : a bilingual magazine for contemporary German-language literature in english translation / Focus : Voices o... (2007)
                  • D-03-c-3-25 Viceversa 1: Letteratura; Rivista svizzera di scambi letterari / Hrsg.: Service de Presse Suisse (2007)
                  • D-03-c-3-26 дзеяслоу : Літаратурна-мастацкі часопіс = Verb : Literatur- und Kunstmagazin (2009)
                  • D-03-c-3-27 Lassabban! : a kifulladás, az akceleráció és más túlzott követelmények ellen / Ilma Rakusa. Ins Ungarische übersetzt von... (2010)
                  • D-03-c-3-28 بحر أكثر / Ilma Rakusa. Ins Arabische übersetzt von Kāmīrān Ḥūǧ (2010)
                  • D-03-c-3-29 Alma et la mer / Ilma Rakusa. Illustrationen von Anna Luchs. Ins Französische übersetzt von Anne Lavanchy (2010)
                  • D-03-c-3-30 Rengeteg tenger : emlékfutamok / Ilma Rakusa. Ins Ungarische übersetzt von Imre Kurdi (2011)
                  • D-03-c-3-31 Nytt på tyska - nu på svenska / Litterära Översättarseminariet, Södertörns Högskola. Red. Aimée Delblanc (2011)
                  • D-03-c-3-32 Moře moří : (vzpomínková pasáž) / Ilma Rakusa. Ins Tschechische übersetzt von Alena Mrázková (2011)
                  • D-03-c-3-33 Morje modro moje : spominski utrinki / Ilma Rakusa. Ins Slowenische übersetzt von Amalija Maček und Breda Rajar (2011)
                  • D-03-c-3-34 Il mare che bagna i pensieri / Ilma Rakusa. Ins Italienische übersetzt von Mario Rubino (2011)
                  • D-03-c-3-35 pARTisan : АЛЬМАНАХ СУЧАСНАЕ БЕЛАРУСКАЕ КУЛЬТУРЫ = pARTisan : Almanach der modernen belarussischen Kultur (2011)
                  • D-03-c-3-36 La mer encore : passages de la mémoire / Ilma Rakusa. Ins Französische übersetzt von Patricia Zurcher (2012)
                  • D-03-c-3-37 Mnogo mora. Obluci sjećanja / Ilma Rakusa. Ins Kroatische übersetzt von Latica Bilopavlović Vuković (2013)
                  • D-03-c-3-38 Mało morza mało / Ilma Rakusa. Ins Polnische übersetzt von Ryszard Wojnakowski (2014)
                  • D-03-c-3-39 I drömmarna mellan fälten: snö : dikter / Ilma Rakusa. Ins Schwedische übersetzt von Linda Östergaard (2015)
                  • D-03-c-3-40 Vidare vatten : minnespassager / Ilma Rakusa. Ins Schwedische übersetzt von Birgitta W. Augustsson (2015)
                  • D-03-c-3-41 Szépirodalmi Folyóirat 2015 8-9 (2015)
                  • D-03-c-3-42 Szépirodalmi Folyóirat 2016 11 (2016)
                  • D-03-c-3-43 Szépirodalmi Folyóirat 2018 8-9 (2018)
                  • D-03-c-3-44 Мера моря. Пассажи памяти / Ilma Rakusa. Ins Russische übersetzt von Vladislava V. Agafonova (2015)
                  • D-03-c-3-45 Море моря. Фрагменти спогадів / Ilma Rakusa. Ins Ukrainische übersetzt von Chrystyna Nazarkevyč (2015)
                  • D-03-c-3-46 Dossier « météorologie » [Revue semestrielle "HIPPOCAMPE : arts visuels , philosophie , littérature" , N° 12 - ETE 2015 ... (2015)
                  • D-03-c-3-47 Ranguzamā : sekai bungaku de tadoru tabi / Ilma Rakusa. Ins Japanische übersetzt von Yamaguchi Hiroyuki. (2016)
                  • D-03-c-3-48 Love after love / Ilma Rakusa. Ins Ungarische übersetzt von Noemi Kiss, mit einem Nachwort von Péter Nádas (2016)
                  • D-03-c-3-49 L' île : récit / Ilma Rakusa ; traduit de l'allemand par Natacha Ruedin-Royon (2016)
                  • D-03-c-3-50 The Massachusetts Review : Summer 2017 (2017)
                  • D-03-c-3-51 Impresum: spora svetlost / Ilma Rakusa. Ins Serbische übersetzt von Snežana Minić (2018)
                  • D-03-c-3-52 もっと、海をー想起のパサージュ / Ilma Rakusa. Ins Japanische übersetzt von Fuminari Niimoto (2018)
                  • D-03-c-3-53 Рильке и Россия / herausgegeben von Thomas Schmidt (2018)
                  • D-03-c-3-54 Одиночество с раскатистым «р» / Ilma Rakusa. Ins Russische übersetzt von Vladislava V. Agafonova (2021)
                  • D-03-c-3-55 Love after love / Ilma Rakusa. Ins Englische übersetzt von Paul-Henri Campbell (2021)
                  • D-03-c-3-56 Magány pergő errel / Ilma Rakusa. Ins Ungarische übersetzt von László Márton und Sándor Tatár (2023)
                  • D-03-c-3-57 Impressum: upočasnjena svetloba / Ilma Rakusa. Ins Slowenische übersetzt von Amalija Maček (2023)
                  • D-03-c-3-58 Topos. Dwumiesięcznik literacki Nr. 3 (187) 2023 (2023)
                  • D-03-c-3-59 Stremež : spisanie za literatura, umetnost i kultura, Jg. 67, Nr. 2 (2021)
              • D-03-d Literaturwissenschaft, Literaturkritik, Essayistik
              • D-03-e Herausgeberschriften
              • D-03-f Dramatik
              • D-03-g Diverses
            • D-04 Weitere Publikationen in der Bibliothek ohne Beteiligung
        • Rambert, Eugène : Fonds Eugène Rambert (1790-1986)
        • Réal, Grisélidis: Fonds Grisélidis Réal (1900-2007)
        • Redard, Georges: Fonds Georges Redard (1875-2000)
        • Refardt, Edgar: Sammlung Edgar Refardt (1928-1941)
        • Reinacher, Pia: Archiv Pia Reinacher (1984-2024)
        • Reinhart, Josef: Nachlass Josef Reinhart (1836-2011)
        • Reynold, Gonzague de: Fonds Gonzague de Reynold (1898-1970)
        • Rhyn, Hans: Autographensammlung Hans Rhyn
        • Rilke, Rainer Maria: Schweizerisches Rilke-Archiv (1879-)
        • Ritter, William: Fonds William Ritter (1872-1955)
        • Rivaz, Alice: Fonds Alice Rivaz (1889-1997)
        • Rizzi, Silvio: Nachlass Silvio Rizzi (1945-2003)
        • Rolland, Romain: Collection Romain Rolland (1886-1944)
        • Roulet, Daniel de: Fonds Daniel de Roulet (keine Angabe)
        • Ruff, Theo: Sammlung Gratisbuch (1969-1974)
        • Rüthers-Seeli, Tresa: Archiv Tresa Rüthers-Seeli (1956-2023)
        • Rychner, Max: Sammlung Max Rychner im Nachlass Erwin Jaeckle (1929-1968)
      • S
      • T, U, V
      • W
      • X, Y, Z
    • SPS Spezialsammlungen (1898-)
    • Biokat Biografischer Katalog = Catalogue biographique (1930-2012)


Home|Login|de en fr it
HelveticArchives