ALS-Comment-C-2-b-13 Traduction partielle de Triptyque de l'ongle (2008), « New York 2007 », de Bernard Comment en anglais (Stories from Art, s.l.). Photocopies, s.d. (sine dato) (Dossier)

Archive plan context


Identification

Call number:ALS-Comment-C-2-b-13
Archive call number:C-2-b-13
Title:Traduction partielle de Triptyque de l'ongle (2008), « New York 2007 », de Bernard Comment en anglais (Stories from Art, s.l.). Photocopies
Place:s.l.
Creation date(s):s. d. (sine dato)
Language:Französisch
Writing:Texte imprimé
Note:3 lots de photocopies (8 ff. chacun) de la traduction anglaise de « New York, 2007 », 1er récit de Triptyque de l'ongle , par Judith Landry.
Vraisemblablement publié dans Stories from Art mais la référence exacte n'a pas été trouvée.
Type of archival documents:Werkmanuskript

Collection structure

Abstract:Photocopies
Enclosures:8 feuillets d'épreuves corrigées (remis aux ALS par Bernard Comment dans un supplément en août 2019)

Physical description

Collation:24 ff. de format A3

Related documents

Publications:Stories from Art
 

Descriptors

Entries:  s. l. (Geografia Import Daten neu\z_Keine Angaben)
 

Related units of description

Related units of description:siehe auch:
ALS-Comment-A-3-d Triptyque de l'ongle, 2008 (Sammlungseinheit)
 

Usage

Permission required:Keine
Physical Usability:Uneingeschränkt
Accessibility:Öffentlich
 

URL for this unit of description

URL:https://www.helveticarchives.ch/detail.aspx?ID=1007893
 

Social Media

Share
 
Home|Login|de en fr it
HelveticArchives