SLA-EG-D-02-o-39 Переводчик = Translator (Nr. 8) / herausgegeben von O. V. Stelmak, mit einem Gedicht von Eugen Gomringer, 2008 (Dokument)

Archive plan context


Identification

Call number:SLA-EG-D-02-o-39
Archive call number:D-02-o-39
Author:Gomringer, Eugen
Distributer/Publisher:Stelmak, O. V.
Title:Переводчик = Translator (Nr. 8) / herausgegeben von O. V. Stelmak, mit einem Gedicht von Eugen Gomringer
Publication, diffusion, etc. (place : name, date):Tschita (Russland) : Staatliche Universität Transbaikal, 2008
Creation date(s):2008
Language:Russisch
Deutsch
Type of archival documents:Publikation

Collection structure

Abstract:russische Übersetzung von "rund"

Physical description

Collation:218 Seiten
Enclosure:Lesezeichen
Brief

Akteure

Personen_AutorIn (Publikation):Gomringer, Eugen / 1925-2025
Körperschaften_Verlag:Zabajkalʹskij Gosudarstvennyj Universitet

Geografika

gik_Erscheinungsort:Tschita / Gebietskörperschaften / gik / Asien / Russland / Orte
 

Descriptors

Entries:  AutorIn (Publikation) (Personen\G\Gomringer, Eugen (1925-2025))
  Erscheinungsort (Gebietskörperschaften (gik)\Asien\Russland\Orte\Tschita)
  Verlag (Körperschaften\Z\Zabajkalʹskij Gosudarstvennyj Universitet)
 

Related units of description

Related units of description:siehe auch:
[Verweis] Переводчик = Translator (Nr. 8) / herausgegeben von O. V. Stelmak, mit einem Gedicht von Eugen Gomringer, 2008 (Dokument)
 

Usage

Permission required:Reproduktionsbewilligung
Physical Usability:Eingeschränkt
Accessibility:Öffentlich
 

URL for this unit of description

URL:https://www.helveticarchives.ch/detail.aspx?ID=1908031
 

Social Media

Share
 
Home|Login|de en fr it
HelveticArchives