SLA-Laederach-D-1-e-15 Das "Ich-weiss-nicht-was" / Benito Jerónimo Feijoo, aus dem Spanischen übersetzt und mit einem Vorwort von Angelika Klammer, 1992 (Dokument)

Archive plan context


Identification

Call number:SLA-Laederach-D-1-e-15
Archive call number:D-1-e-15
Author:Feijoo y Montenegro, Benito Jerónimo
Other statement of responsibility:Klammer, Angelika
Title:Das "Ich-weiss-nicht-was" / Benito Jerónimo Feijoo, aus dem Spanischen übersetzt und mit einem Vorwort von Angelika Klammer
Publication, diffusion, etc. (place : name, date):Salzburg / Wien : Residenz-Verlag, 1992
Creation date(s):1992
Language:Deutsch
Type of archival documents:Publikation

Physical description

Collation:39 Seiten
Enclosure:anderes

Akteure

Personen_AutorIn (Publikation):Feijoo y Montenegro, Benito Jerónimo / 1676-1764
Personen_ÜbersetzerIn:Klammer, Angelika / 1960-
Körperschaften_Verlag:Residenz-Verlag

Geografika

gik_Erscheinungsort:Salzburg / Gebietskörperschaften / gik / Europa / Länder / Österreich / Bundesländer / Salzburg-Umgebung / Orte
Wien / Gebietskörperschaften / gik / Europa / Länder / Österreich / Bundesländer
 

Descriptors

Entries:  Erscheinungsort (Gebietskörperschaften (gik)\Europa\Länder\Österreich\Bundesländer\Wien)
  Erscheinungsort (Gebietskörperschaften (gik)\Europa\Länder\Österreich\Bundesländer\Salzburg-Umgebung\Orte\Salzburg)
  AutorIn (Publikation) (Personen\F\Feijoo y Montenegro, Benito Jerónimo (1676-1764))
  ÜbersetzerIn (Personen\K\Klammer, Angelika (1960-))
  Verlag (Körperschaften\R\Residenz-Verlag)
 

Usage

Permission required:Keine
Physical Usability:Uneingeschränkt
Accessibility:Öffentlich
 

URL for this unit of description

URL:https://www.helveticarchives.ch/detail.aspx?ID=2056612
 

Social Media

Share
 
Home|Login|de en fr it
HelveticArchives